مکالمات روزمره

مکالمات روزمره انگلیسی در سفر

مکالمات انگلیسی در سفر

اگر خودتان را برای سفر خارجی آماده می‌کنید، پیش از اینکه راه بیفتید باید در کلاس‌ آموزش زبان انگلیسی شرکت کرده و با برخی اصطلاحات انگلیسی آشنا شوید. آشنایی با انگلیسی در سفر باعث می‌شود تجربه بهتری داشته باشید. حتی اگر مقصد سفرتان کشوری انگلیسی‌زبان نیست، باز هم زبان انگلیسی به کارتان می‌آید. در این مطلب قصد داریم مکالمات روزمره انگلیسی در سفر را به شما یاد بدهیم که در موقعیت‌های مهم سفر به کارتان خواهد آمد.

چند اصطلاح انگلیسی در سفر

در طول سفر به خارج از کشور ممکن است چندین بار در مواقع مختلف نیازمند صحبت با اطرافیان خود باشید. در فرودگاه، هواپیما، گیت پرواز، در طول سفر، هتل و …. بیشترین مواقعی است که بعنوان یک مسافر بهتر است حداقل به چندین اصلاح رایج تسلط داشته باشید.

ابتدا سراغ کلماتی می‌رویم که ممکن است در هر مواجهه‌ای با افراد دیگر در سفر به کارمان بیاید:

مکالمات روزمره انگلیسی در مسافرت

ترجمه

جمله انگلیسی

سلام

Hi / Hello

صبح بخیر

Good morning

عصر بخیر

Good evening
شب بخیر

Good night

حالت چطور است؟

How are you?
ساعت چند است؟

What time is it?

………..کجاست؟ (مثلا دست‌شویی)

Where is ………….? (bathroom)
اهل کجا هستی؟

Where are you from?

خوشحال شدم از دیدنت

it was nice to meet you

مکالمات انگلیسی در سفر – مورد استفاده در فرودگاه

به احتمال زیاد اولین مکانی که شما در سفر با آن مواجه می‌شوید فرودگاه است. پس باید برای برقراری ارتباط در این مکان با یک سری اصطلاحات آشنایی کامل داشته باشید تا مشکلی برایتان در فرودگاه به‌وجود نیاید.

در مسیر رفتن

جملاتی که ممکن است در مبدأ به کارتان بیاید:

ترجمه

جمله انگلیسی
پرواز ساعت چند است؟

What time is my flight?

گیت خروجی کجاست؟

Where is my gate?

من برای تفریح سفر می‌کنم

I am traveling for leisure.

برای کار سفر می‌کنم

I am traveling for work.

این بلیط و پاسپورت من

This is my ticket and my passport.

من پاسپورتم را گم کرده ام

I have lost my passport.

می‌شود یک نوشیدنی و یا یک غذا بیاورید؟

May I have something to eat/drink?

من نمی‌فهمم

I don’t understand.

صندلی کنار راهرو می‌خواهم

I would like to have an aisle seat.

صندلی کنار پنجره می‌خواهم

I would like to have a window seat.

آیا این پرواز وعده غذایی هم دارد؟

Are meals included?

در مقصد

جملاتی که ممکن است هنگامی که به مقصد رسیدید به کارتان بیاید

من سه روز اینجا می‌مانم

I will be here for 3 days.

من در هتل هیلتون اقامت دارم

I am staying at Hilton.

صرافی کجاست؟

Where is the currency exchange?

کجا می‌توانم تاکسی بگیرم

Where can I take a taxi?

من می‌خواهم به ………… بروم

I would like to go to……….. .

می‌دانید هتل کجاست؟

Do you know where the hotel is?

قیمت این مجله چقدر است؟

How much does the magazine cost?

ساعت به وقت محلی

The local time.

مکالمات انگلیسی در سفر – مورد استفاده در هتل

در تمام نقاط دنیا حتی در کشور هایی که انگلیسی بلد نیستند و یا حتی دوست ندارند انگلیسی صحبت کنند در هتل افرادی هستند که با شما انگلیسی حرف می‌زنند. به کلمات و اصطلاحات زیر دقت بفرمایید:

وقتی وارد هتل می‌شوید و می‌خوهاید اتاق را تحویل بگیرید

Check in

من یک اتاق رزرو کرده ام

I have a reservation

آیا اتاق با ویوی استخر می‌خواهید یا با ویوی اقیانوس

Would you like a room facing the pool or the ocean?

آیا قیمتشان باهم متفاوت است؟

Is there a difference in price between them?

از باربر می‌خواهم کیف‌هایت را بیاورد.

I’ll have the porter bring up your bags.

امکانش هست اتاق را ببینم؟

Would it be possible to see the room?

اتاق چند تخته است؟

How many beds are in the room?

آیا (اتاق) دستشویی حمام دارد؟

Does the room have a bathroom?

آسانسور ها کجا هستند؟

Where are the elevators?

اتاق من نیاز به حوله دارد

My room needs towels

خدمات اتاق

room service

پذیرش

the front desk

طبقه

floor

رمز وای فای چیست؟

What is WIFI pass?

برای من یک تاکسی می‌گیرید؟

would you take a taxi for me?

اصطلاحات کاربردی هنگام خرید

قطعا یکی از تفریحات بسیار جذاب سفر مخصوصا سفر های خارجی خرید است. برای اینکه بتوانیم با فروشنده ارتباط برقرار کنیم به یک سری اصطلاحات نیاز داریم

قیمت این چقدر است؟

How much is it?

می‌توانم کمکتون کنم چیزی پیدا کنید؟

Can I help you find something?

آیا سایز یزرگ تر این لباس را دارید؟

do you have this dress in a bigger size?

اتاق پرو کجاست؟

Where are your trying-on rooms?

تا چه زمانی باز هستید؟

Until what time are you open?

آیا کارت اعتباری قبول می‌کنید؟

Do you take credit cards?

می‌شود لطفا رسید را بدهید؟

Could I have a receipt, please?

می‌شود لطفا برایم بسته بندی‌اش کنید؟

Could you gift wrap that for me please?

آیا تخفیف نقدی دارید؟

Do you offer a cash discount?

خروجی کجاست؟

Where is the exit?

از مکالمات انگلیسی در سفر که بسیار مورد استفاده است، مکالمه انگلیسی در رستوران است که می‌توانید در سایت سامی مطالعه کنید.

رسم و رسومات

یکی از مهم‌ترین مسائلی که باید قبل از سفر به یک کشور خارجی از آن اطلاع داشته باشید، رسم و رسومات کشورهاست که ممکن است رعایت نکردن این آداب باعث بی‌احترامی ناخواسته با شخص مقابل شود برای همین متنی آورده شده که حاوی کلمات بسیار خوبی در این‌باره است و به عنوان یک نمونه می‌تواند ما را با رسم و رسومات کشور های مختلف آشنا کند. به کلماتی که بلد شده در متن و ترجمه دقت کنید:

When should I tip?

چه موقع باید انعام بدهم

It’s the question every traveler asks.

این سوالی است که هر مسافر می‌پرسد

In some countries around the world, you never have to tip. But in most countries -at least 180 of them­ tipping is customary, and the rules can be quite complicated.

در بعضی کشور های دنیا شما هیچگاه مجبور به انعام دادن نیستید. در بیشتر کشور ها – حداقل 180 کشور- انعام دادن مرسوم است. و قوانین می‌تواند تا حد زیادی سخت و گیج کننده باشد.

Restaurants

رستوران ها

In the U.S., restaurant servers expect a tip of 15to 20% of the check– depending on how satisfied you are with the service.

در آمریکا گارسون های رستوران ها انتظار دارند 15 تا 20 درصد صورت حساب را انعام بدهید- بستگی به اینکه چقدر از سرویس راضی بودید-

 In most other countries, however, it’s about 10%. In the U.S., you leave your tip on the table. But in Austria and Germany, it’s considered rude if you don’t hand the tip directly to the server.

گرچه در کشور های دیگر این رقم حدود 10 درصد است. در آمریکا شما انعام را روی میز رها می‌کنید ولی در استرالیا و آلمان اگر انعام را به پیش‌خدمت ندهید این کار شما بی‌ادبی محسوب می‌شود.

سخن آخر

در سفر به کشور های دیگر علاوه بر اینکه بتوانیم با آنها ارتباط برقرار کنیم خیلی خوب است که از قوانین و رسوم اجتماعی آن کشور اطلاع داشته باشیم. در مقالات دیگری که در سایت آموزشگاه سامی هست می‌توانید در مورد زبان انگلیسی در رستوران و زبان انگلیسی در فرودگاه بیشتر مطالعه کنید. هم‌چنین می‌توانید با روشن کردن شیل.تر.فکن خود وارد این لینک شده و این ویدئو را ببینید که به کارتان خواهد آمد.

همانطور که جناب سعدی گفت: بسیار سفر باید/ تا پخته شود خامی. امیدوارم خیلی زود بتوانید از این کلمات و اصطلاحات استفاده کنید.

نوشته های مشابه

0 0 votes
Article Rating
مشترک
Notify of
0 دیدگاه‌ها
Inline Feedbacks
مشاهده همه کامنت‌ها