گرامر

گرامر not only…but also در زبان انگلیسی

گرامر not only...but also در زبان انگلیسی

یکی از پرکاربردترین مباحث در آموزش زبان انگلیسی، حروف ربط است.. در این مقاله به یکی از ساختارهای پیشرفته حروف ربط، یعنی گرامر not only…but also می‌پردازیم. این ساختار در موقعیت‌های رسمی استفاده می‌شود. از گرامر not only…but also برای بیان دو چیز که با هم مرتبط هستند استفاده می‌شود.

ساختار گرامر not only…but also

به فرمول گرامری زیر دقت کنید:

not only X but also Y

این ساختار به نحوی به معنای “نه تنها فلان بلکه فلان چیز دیگر” است.

از جمله فرمول‌هایی در زبان انگلیسی است که موقعیت را برای ایجاد دو ساختار موازی در جمله فراهم می‌آورد. یعنی دو بخش جمله که بعد از not only و but also می‌آیند باید حتما از نظر گرامری ساختاری موازی داشته باشند. به طور مثال اگر بعد از not only یک صفت قرار گرفته باشد، حتما باید بعد از but also نیز یک صفت قرار بگیرد. عدم پایبندی به این اصل دستوری باعث برهم‌ریختگی و ناخوانانی شدید جمله می‌شود و به هیچ وجه نمی‌توان انجام آن را توصیه کرد.

She’s not only intelligent but also beautiful.

او نه تنها باهوش است بلکه زیبا هم هست.

بعد از not only صفت intelligent قرار گرفته و به همین دلیل انتخاب منطقی آن است که انتخاب ما برای بعد از but also هم یک صفت باشد. به همین دلیل beautiful  انتخاب به جایی است.

She not only works for 10 hours a day but also studies at night.

او نه تنها ده ساعت در روز کار می‌کند بلکه شب ها هم درس می‌خواند.

در این جمله نیز ساختار دو طرف جمله موازی و شامل دو فعل است.

موقعیت‌های مورد استفاده گرامر not only…but also

این ساختار می‌تواند در سه موقعیت متفاوت بکار برده شود:

قبل از واژگانی که می‌خواهیم در موردشان اطلاعاتی بدهیم

He is not only richbut also famous.

او نه فقط ثروتمند بلکه مشهور هم هست.

در میانه جمله

به طور کلی در این موقعیت این ساختار بعد از فاعل بکار می‌رود:

James not only watches soccer, but also plays soccer.

جیمز نه تنها فوتبال تماشا می کند بلکه فوتبال بازی هم می‌کند.

در ابتدای جمله

هنگامی که از گرامر not only…but also در ابتدای یک جمله استفاده می‌شود تاکید آن بیشتر می شود. هم‌چنین وجود این ساختار در ابتدای جمله باعث می شود تا یک وارونگی در جمله اتفاق بیفتد؛ یعنی اگر در جمله ما یک فعل کمکی یا to be داشته باشیم دقیقا بعد از not only در ابتدای جمله قرار می‌گیرد. ولی اگر این دو نوع فعل در جمله وجود نداشته باشند با توجه به جمله از do, does یا did استفاده کنیم.

Not only will he paint the outside of the house but also the inside.

او نه فقط بیرون خانه را بلکه داخل خانه را هم رنگ خواهد کرد.

Not only did he forget my birthday, but he also didn’t even apologize for forgetting it.

او نه تنها تولدم را فراموش کرد بلکه به خاطر فراموش کردن آن از من عذر خواهی هم نکرد.

آیا می‌توان بین دو ساختار کاما اضافه کرد؟

به طور معمول نباید میان دو ساختار not only … but also کاما اضافه کرد ولی اگر قصد دارید که بر دو جزء تاکید اضافه کنید می‌توانید میان آن‌ها کاما اضافه کنید.

When teaching her students, she’s not only attentive, but also very serious.

هنگام درس دادن به دانش آموزانش او نه تنها مهربان و با دقت است بلکه جدی هم هست.

امکان حذف also وجود دارد؟

گاهی اوقتا در زبان محاوره‌ای انگلیسی، زبان‌ها کلمه also را از عبارت but also حذف می‌کنند.

I see her not only as a teacher but a friend.

با وجود اینکه انجام این کار تغییری در معنی ایجاد نمی‌کند ولی بهتر است که در هنگام نوشتن متن‌های رسمی از انجام دادن این کار خودداری کرد. درست است که حذف also یک اشتباه گرامری نیست ولی پایبند بودن به  شکل کامل این ساختار نوشته شما را از نظر معنایی رساتر می‌کند.

Her behavior was not only rude but also very disrespectful.

نوشته های مشابه

0 0 votes
Article Rating
مشترک
Notify of
1 دیدگاه
قدیمی‌ترین
جدیدترین Most Voted
Inline Feedbacks
مشاهده همه کامنت‌ها

مختصر ولی کامل