مکالمات روزمره

مکالمه عربی در بازار | عبارات پرکاربرد

عبارات پرکابرد مکالمه عربی در بازار

اگر به کشورهای عربی سفر کرده باشید. حتما هنگام خرید وسایل مورد نیاز خود از بازار یا فروشگاه‌های مختلف و سوپرمارکت‌ها و یا حتی خرید از یک دست‌فروش متوجه ضرورت آشنایی با عبارات و اصطلاحات مورد استفاده در این اماکن شده‌اید. در این مقاله که با عنوان مکالمه عربی در بازار در بلاگ آموزشگاه سامی منتشر شده است. سعی داریم برخی از اصطلاحات و کلمات پرکاربرد مکالمه عربی در بازار را با هم مرور کنیم.

مکالمه عربی در بازار

عبارت عربی ترجمه فارسی
اشتراء بعض الحاجیات خرید برخی وسائل موردنیاز
السّوق مزدحم / مکتظّ بالنّاس بازار مملو از مردم است
کَم ثمنُ / سعرُ هذا؟ قیمت این چقدر است؟
قیمتش دویست دینار است سِعرُه مِئَتی دینارٍ
السِّعر منخفِضٌ / غالٍ قیمت ارزان / گران است
الأسعار مُنخَفِضهٌ / غالیهٌ جدّاً قیمتها واقعا ارزان / گران است
أغلی / أرخص گرانتر / ارزانتر
هل هناک تنزیلات؟ آیا تخفیف دارد؟
مُمکن التّنزیل؟ ممکن است کمتر حساب کنی؟
إدفَع حسابَک / دفعتُ حسابی حسابت را بپرداز / حسابم را پرداختم
آله الحِساب ماشین حساب
دَکاکین / حَوانیت مغازه‌ها
رجاءاً أعطِنی من هذا المَقاس لطفا از این سایز به من بده
هل عندکم من هذا النّوع؟ از این نوع دارید؟
فاتوره الحساب فاکتور (حساب)
امینه الصّندوق خانم صندوقدار
متجر الملابس فروشگاه لباس
إدفَع حسابَک / دفعتُ حسابی حسابت را بپرداز / حسابم را پرداختم
آله الحساب ماشین حساب
راجع البائع / البائعه به فروشنده (آقا / خانم) مراجعه کن
هذا من نوعیه ممتازه این، کیفیتش عالی است
هیّا نلقی نظرهً علی هذا الاجناس بیا یه نگاهی به این اجناس بندازیم
إختَبر هذا و ذاک این و آن یکی را امتحان کن

عبارات مورد نیاز در فروشگاه لباس

عبارت عربی ترجمه فارسی
مقاسٌ اکبر / اصغر سایز بزرگتر / کوچکتر
من فضلکم، هل یوجد فی مقاسی؟ ببخشید، آیا سایز من دارید؟
لا، معَ الأسفِ ما عندنا نه، متأسفانه نداریم
غرفه القیاس اتاق پرو
الجِلدُ الطّبیعی / الصّناعی چرم طبیعی / مصنوعی
أرید أن أستبدلَها میخوام عوضش کنم
فُستان / فَساتین مانتو(ها)
قَمیص / قُمصان پیراهن(ها)
بلوز / بلوزات بلوز(ها)
سِروال / سراویل شلوار(ها)
حِذاء / أحذیه کفش(ها)
مِعطَف / معاطِف پالتو(ها)
جورب / جَوارب جوراب(ها)
حقیبه / حقائب کیف(ها)
چمدان أمتعه
قبّعه کلاه

امیدواریم بتوانید کلمات مورد نیاز برای مکالمه عربی در بازار را در خلال این محاورات را پیدا کرده  و به راحتی استفاده کنید.

نوشته های مشابه

0 0 votes
Article Rating
مشترک
Notify of
5 دیدگاه‌ها
قدیمی‌ترین
جدیدترین Most Voted
Inline Feedbacks
مشاهده همه کامنت‌ها

[…] هم‌چنین بخوانید: مکالمه عربی در بازار […]

لطفا با تلفظ ارائه بدید.کامل تر و مفید تر باشه مرسیییییی.

چرا تلفظ ندارند؟

قیمتش دویست دینار است، میشه (سعره میتِن دینار) اون کا شما نوشتین مئتی، یعنی ۱۰۰ هست

در برخی موارد نون آخر حذف میشه