راهنمای جامع یادگیری مکالمه عربی با فیلم | تقویت عربی با فیلم و انیمیشن
در این مقاله میخواهیم به طور مفصل درباره یکی از مهمترین و جذابترین راههای یادگیری مکالمه عربی، یعنی یادگیری و تقویت زبان عربی با فیلم و انیمیشن صحبت کنیم. با ما همراه باشید.
دوره یادگیری مکالمه عربی با فیلم
این دوره به زودی در سایت آموزشگاه سامی قرار خواهد گرفت. منتظر باشید!
اهمیت یادگیری مکالمه عربی با فیلم
یادگیری زبان جدید در حال حاضر بسیار راحتتر از گذشته شده است. چرا که در عصر حاضر وسایل کمک آموزشی، ایجادکننده یک فضای یادگیری بسیار مناسب برای زبانآموز هستند. تا زبانآموز بتواند هرچه بهتر به فرایند یادگیری خود بپردازد.
یکی از این راهها، مشاهده فیلمها و انیمیشنهاست که میتواند نقش بسزایی در این فرایند داشته باشد.
حتما تاکنون مستندهای تلویزیونی شبکه چهار یا شبکه مستند را مشاهده کردهاید. مثلا یک ساعت مشاهده مستند راز بقا، حس زندگی در جنگلهای آفریقا را برای مدتی در شما به جریان در میآورد. یا مشاهده یک ساعت مستند ورزشی درباره بسکتبال، باعث میشود تا جوراب خود را به شکل توپ درآورده و به سمت سطل آشغال پرتاب کنید! چیزی که میخواهیم بگوییم این است که اصولا هدف از مشاهده فیلم و سریال و انیمیشن نیز تنها یادگیری چند واژه و بررسی موارد استفاده از این واژگان نیست. بلکه شما را با یک فرهنگ جدید با همه ابعاد و زوایای آن آشنا میسازد.
در این مقاله میخواهیم شما را راهنمایی کنیم تا بدانید که روند یادگیری مکالمه عربی با فیلم چگونه است و چگونه باید از فیلم و انیمیشن برای تقویت مکالمه عربی استفاده کرد. با ما همراه باشید!
نقش فیلم و انیمیشن در تقویت زبان عربی چیست؟
بگذارید با یک مثال صحبت را آغاز کنیم. اگر مثلا یکی دوستانتان ادعا کند که زبان فرانسوی را فرا گرفته است. از او میخواهید که کمی به زبان فرانسوی صحبت کند. یا به آن زبان بنویسد. یا اگر به یک متن فرانسوی برخورد کرد به راحتی آن را بخواند و ترجمه کند. و یا بتواند سخنان یک فرانسویزبان را به خوبی متوجه شود.
به عبارت دیگر ما به صورت ناخودآگاه از دوست فرانسویدانمان میخواهیم که بتواند یکی از چهار مهارت صحبت کردن، شنیدن، خواندن یا نوشتن را برای ما اجرا کند. زبان نیز ترکیب این چهار مهارت است. یعنی زبان ترکیبیست متوازن از چهار مهارت: صحبت کردن، شنیدن، خواندن و نوشتن. به عبارت دیگر به کسی زباندان گفته میشود که هرچهار مهارت زبانی را به خوبی آموخته باشد.
پس با این مثال دیگر نیازی به توضیح اضافی نیست و باید گفت که: اولین تأثیر مستقیم زبانی مشاهده فیلم و انیمیشن، تقویت مهارت شنیدن است.
هرچند مشاهده فیلم و انیمیشن در تقویت دیگر مهارتهای زبانی شما نیز بیتأثیر نخواهد بود. مشاهده فیلم شما را با کلمات و معانی آنها آشنا میکند. به شما امکان میدهد تا مهارت خوب شنیدن و فهمیدن را نیز در خود تقویت کنید. و با بهکارگیری همزمان دو حس شنیداری و دیداری، باعث بالا رفتن بهره آموزشی شما خواهد شد.
و مهمتر از همه اینکه فیلم و انیمیشن یکی از جذابترین وسایل کمکآموزشیست! جذابیت تماشای فیلم، در دیگر وسایل کمکآموزشی مانند مطالعه کتاب، روزنامه، صفحات وب و حتی گوش کردن به صوتهای آموزشی، پیدا نمیشود. تماشای فیلم وقت خاص ندارد: هنگام خوردن غذا، مرتب کردن اتاق، وقتهای بیحوصلگی و یا زمانی که تمرکز کافی برای درس خواندن ندارید. شما در تمام ساعات شبانهروز و در هر حالتی که هستید، میتوانید از فاکتور فیلم و انیمیشن برای یادگیری مکالمه عربی و تقویت آن کمک بگیرید!
تماشای فیلم و انیمیشن در یک کلام: راهی ساده، کم هزینه، و در عین حال بهینه است. شاید حتی بهترین راه موجود!
یادگیری تلفظ حروف زبان عربی با فیلم
در عین اینکه زبان عربی به زبان فارسی شباهت زیادی دارد و این مسئله یادگیری عربی را آسان کرده است تفاوت تلفظ بعضی از حروف عربی مثل ص،ث،ط و.. با فارسی یک مشکل بزرگ برای فارس زبانان در یادگیری این زبان به شمار میرود. به طوریکه در هنگام تکلم اگر این حروف درست تلفظ نشوند معنای مورد نظر متکلم نیر منتقل نمیشود. و حتی ممکن است معنای کلمه به کلی تغییر کند! مثلا در جمله سآتی عاجلا (به زودی خواهم آمد) اگر حرف عین عاجل مثل عین و همزه در فارسی تلفظ شود معنای جمله میشود: دیر خواهم آمد (سآتی آجلا)!
پس یکی از موارد تقویت مکالمه عربی با فیلم و انیمیشن این است که به ما کمک میکند تا با نحوه صحیح تلفظ حروف در زبان عربی آشنا شویم و با تمرین مداوم نحوه تلفظ صحیح و دقیق حروف عربی را برای خودمان تثبیت کنیم.
یادگیری مکالمه عربی با فیلم – یادگیری در یک محیط واقعی
با اینکه زبان عربی در یک زبان بسیار شیرین، منطبق با فرهنگ ما و زبان کشورهای همسایه ایران است متاسفانه اغلب مردم خاطره خوبی از زبان عربی در دوران مدرسه ندارند. مشاهده فیلم های عربی شما را با زیبایی های این زبان، کاربردهای آن و شیرینی آن از نزدیک آشنا می کند و باعث می شود انگیزه و اشتیاق شما به یادگیری این زبان بیشتر شود.
نگرانی بسیاری از کسانی که میخواهند زبان عربی را یاد بگیرند؛ کاربردی و امروزی بودن است. خیلی از افراد میخواهند بلافاصله بعد از یادگیری به کشورهای عربی سفر کنند یا هم اکنون در آنجا هستند. و میخواهند سریع به نقطهای برسند که بتوانند نیازهای خود را به زبان عربی برطرف کنند. تماشای فیلمهای عربی به این دسته از افراد هم کمکی زیادی در یادگیری کلمات و جملات شایع و امروزی زبان عربی میکند.
چه فیلمی ببینیم؟
«زبانآموز همیشه باید در نظر داشته باشد که: نباید فقط بر یک بخش از زبان تمرکز کرد. بلکه باید به تمامی جنبههای زبانی توجه کافی داشت.»
مثلا اگر کسی در یادگیری زبان تمرکز خود را بر مهارت شنیداری بگذارد، وقتی که به یک عربزبان برسد، نمیتواند به راحتی با او ارتباط برقرار کند. کسی که مهارت نوشتاری خود را تقویت نکرده یا نمیتواند بنویسد مانند یک بی سواد است! یا اگر کسی که در مهارت گفتاری نتوانسته باشد خوب کار کرده باشد، با یک ناشنوا تفاوتی ندارد.
همینطور هنگام یادگیری زبان چنانچه زبانآموز تمرکز خود را مثلا بر روی واژگان سیاسی بگذارد. اگر در هنگام مکالمه کسی از اصطلاحات مترادف این عبارات مخصوص استفاده کند، زبانآموز در درک پیام و پاسخ به آن ناتوان خواهد بود. واژگان هریک از این حوزهها نیز در حوزه دیگر به کار میرود و زبانآموز باید با تمامی این اصطلاحات و مترادفهای آن آشنا باشد. پس چند وجهی بودن زبانآموزی، باعث میشود تا زبانآموز به تماشای رسانههای مختلف مانند فیلم، سریال، مستند و… نیازمند باشد. پس در اینجا باید انواع رسانههای صوتی و تصویری -که به اختصار آن را فیلم مینامیم- را به شما معرفی کنیم.
در یک تقسیمبندی به طور کلی میتوان گفت: انواع فیلم و انیمیشن برای تقویت مکالمه عربی به شش بخش:«انیمیشن، سریال و فیلم سینمایی؛ مستندها؛ گزارشهای خبری؛ مناظرهها؛ نماهنگها و سخنرانیها» تقسیم میشوند. که به معرفی این شش بخش خواهیم پرداخت.
انیمیشن، سریال و فیلم سینمایی
همه ما با این نوع از فیلم آشنایی داریم. انیمیشن، سریال و فیلم سینمایی یکی از رایجترین و جذاب بخشهای رسانه تصویری است. و از کودک 3 ساله تا پیر 90 ساله نسبت به آن علاقه نشان میدهند.
البته چون جهان عرب سینمای مخصوص به خود ندارد، عمده فیلمها و سریالها، دوبله شده تولیدات غربی و شرقی به خصوص هالیوود و سینمای کره و ژاپن است. لذا بیش از آنکه شما را با فرهنگ عربی آشنا کند، ترویج کننده سبک زندگی غربی خواهد بود. اما از لحاظ قدرت عربی فیلمها و سریالها اصلا جای نگرانی نیست! چرا که معمولا در ترجمه این فیلمها دقت کافی صورت میگیرد لذا به مخاطب چندان احساس عربی نبودن گفتوگوها و اصطلاحات رد و بدل شده دست نمیدهد. بنابراین علاوه بر استفاده از کلمات، میتوانید از اسلوبها و ضربالمثلهای استفاده شده در این فیلمها استفاده کنید.
و نکته آخر اینکه مهمترین چیزی که باید به آن توجه داشته باشید، گفتوگوهای میان افراد و حالتهای گفتاری در شرایط مختلف است. مثلا باید توجه کنید که لحن آنها هنگام تعجب، یا سوال و یا ناراحتی و خوشحالی و… چگونه تغییر پیدا میکند. سپس تلاش کنید تا صدای گویندگان یا بازیگران را تقلید کنید. این تقلید باید همراه لحن آنها و القای حالت درونی به مخاطب باشد.
معرفی 5 فیلم و سریال مناسب برای یادگیری مکالمه عربی فصیح
فیلمهایی که در ادامه میخواهیم به شما معرفی کنیم همگی به زبان عربی فصیح هستند. شما میتوانید با توجه به سطح و موضوع مورد علاقهتان برای تقویت زبان عربی با فیلم و انیمیشن یکی از موارد زیر را دانلود و مشاهده کنید.
میتوانید برای اطلاع از دیگر فیلم و انیمیشنها به صفحه مخصوص فیلم و انیمیشن سامی مراجعه کنید.
مستند و گزارشهای خبری
مستند (به عربی وثائقیه) یکی از پرطرفدارترین فیلمهاست. برخلاف فیلمهای سینمایی که داستان در قالب تخیل نویسنده آن پیش میرود. مخاطب در مستند، روایتی حقیقی را مشاهده میکند. قطعا برای شما جالب خواهد بود تا درباره: طوفان کاترینا، احزاب سوسیالیست، تمدن چین، زندگی حیوانات، زندگی در کره شمالی، وضعیت زندانیها در روسیه، جنگ جهانی دوم، دانشگاه الازهر مصر و… اطلاعاتی داشته باشید. که کسب این اطلاعات از طریق مستند یکی از راحتترین و جذابترین روشهاست.
نکته مهمی که در تماشای یک مستند باید مدنظر داشته باشید این است که در مستند از اصطلاحات دقیق استفاده میشود و شما باید دقت کافی در استخراج اصطلاحات داشته باشید. اصطلاح چیزی غیر از واژگان - یا به زبان عربی: مفردات- است. و معانی اصطلاحی با معانی لغوی تفاوت دارند. شما باید برای به یادسپاری اصطلاحات استفاده شده در مستند، به متن مستند توجهی بیش از حد به خرج دهید! وقتی که فضای روایی مستند برایتان واضح باشد، درک معانی اصطلاحی نیز برایتان آسانتر خواهد شد.
گزارشهای خبری را نیز میتوان همینجا بررسی کرد. اگر به یک بخش خبری دقت کنیم میبینیم که گزارشهای زیادی درمورد: تولید قارچ در کشور، قهرمانی حسن یزدانی در کشتی، وضعیت واردات و صادرات سوخت، روابط دولت و مجلس، افزایش یا کاهش قیمت طلا و دلار، کمبود مرغ، پیشرفت ارتش یمن و… پخش میشود. همین وضعیت در شبکههای خبری خارجی مانند الجزیره، العالم، العربیه و… نیز وجود دارد.
در یک گزارش خبری علاوه بر به کارگیری اصطلاحات تخصصی، پخش مصاحبههای مردمی که معمولا به زبان عامیانه صحبت میکنند، میتواند کمک زیادی به یادگیری لهجههای عربی نماید. این مصاحبهها در آینده میتواند دریچه ورود شما به لهجههای مختلف عربی (اعم از حجازی، شامی، عراقی و… ) باشد.
معرفی 5 مستند و گزارش خبری مناسب برای یادگیری مکالمه عربی
در اینجا خوب است به چند مستند و گزارش خبری که برای تقویت مکالمه عربی مناسب هستند اشاره کنیم.
میتوانید برای اطلاع از دیگر مستندها به صفحه مخصوص مستند سامی مراجعه کنید.
مناظره
یکی دیگر از فیلمهایی که در یادگیری مکالمه عربی نقش بسیاری دارد، مناظرههای دینی و سیاسی است. این مناظرهها علاوه بر اینکه دارای موضوعی جذاب هستند، یک گفتوگوی متوالی نیز محسوب میشوند. که بدون وقفه زمانی و تا حدی عامیانه اجرا میشود. هرچند به دلیل دشواری زبانی این نوع از فیلم، مشاهده آن معمولا به سطوح بالاتر زبانی توصیه میگردد. اما اگر در هنگام مشاهده مقداری دقت داشته باشید، مهارت مکالمه(محاوره) صحیح و سریع -بخوانید حاضرجوابی- شما تا حد زیادی تقویت خواهد شد.
پس اگر مشغول یادگیری کتابهای عالیه یا کتابهای پایانی متوسطه هستید. به شما پیشنهاد میکنیم تا مناظرههای «الاتجاه المعاکس» را مشاهده کنید. برای مشاهده این مناظرهها کافیست نرمافزار تغییر دهنده آیپی خود را روشن کرده و وارد سایت یوتیوب شده و عبارت الاتجاه المعاکس را سرچ کنید. تمام قسمتهای این برنامه در دسترس شما خواهد بود. میتوانید برای شروع از اینجا اقدام کنید.
نماهنگ، شعر، سرود
شعر و موسیقی یکی از جنبههای عالی هنر و ادبیات است که القاگر مفاهیم خاص فرهنگی است. اگر کمی در فضای عربی گشتوگذار کرده باشید، حتما تا الآن چشمتان به نماهنگهای حماسی حزبالله لبنان یا حماس فلسطین افتاده است.
کلمات استفاده شده در این سرودها عموما دشوارتر از حد متوسط است. لحن خاص خواننده نیز باعث سخت ترشدن فهم میشود. اما در عین حال مشاهده آن به همه سطوح زبانی پیشنهاد میشود. مخصوصا اگر از مطالعه کتاب یا تماشا طولانی یک فیلم یکنواخت خسته شدهاید، تماشای یک نماهنگ، حتما شما را سر حال خواهد آورد!
در اینجا دو نمونه نماهنگ برای شما آماده کردهایم که میتوانید مشاهده کنید
سخنرانی
بخش دیگری از فیلم که در تقویت زبان عربی نقش بسزایی دارد، سخنرانی است. البته سخنرانیها احتیاج به تماشا ندارند و گوش کردن به آن کفایت میکند اما فایده مشاهده سخنرانی این است که زبانآموز میتواند به حرکات دست و صورت سخنران دقت کند و در مکالمات خود استفاده کند. به هرحال از قدیم گفتهاند:«شنیدن کی بود مانند دیدن!»
اشتباه بزرگی که زبانآموزان در مشاهده سخنرانی مرتکب میشوند این است که از ابتدا به سراغ سخنرانیهای سید حسن نصرالله میروند! قبول داریم که سخنرانیهای سید مقاومت بسیار هیجانانگیز و حماسیست و باعث میشود تا خون در رگهای شما به غلیان بیافتد. اما متأسفانه سیدحسین نصرالله در سخنرانی خود به ندرت از عربی فصیح استفاده میکند. و عموما از لهجه لبنانی استفاده میکند که برای زبانآموزان فصیح و مبتدی مناسب نیست.
اگر به دنبال سخنرانیهای فصیح در سطوح مختلف زبانی هستید. سخنرانیهای شیخ احمد حسون و سید کمال حیدری را به شما پیشنهاد میکنیم. برای شروع میتوانید از اینجا اقدام کنید.
چگونه فیلمی مناسب برای تقویت مکالمه عربی خود انتخاب کنیم؟
انتخاب یک فیلم به هدف یادگیری مکالمه عربی به عوامل مختلفی بستگی دارد. موارد بسیاز زیادی اتفاق افتاده است که زبانآموز به دلیل عدم دقت در انتخاب درست فیلم بهره زبانی کافی از مشاهده فیلم نبرده و فقط مدت نسبتا زیادی از وقتش را هدر داده است! پس برای انتخاب یک فیلم و انیمیشن برای تقویت مکالمه عربی باید به چند نکته توجه داشت.
سطح علمی
اولین نکتهای که باید در انتخاب یک فیلم مناسب برای یادگیری مکالمه عربی به آن توجه کنید. این است که به سطح علمی آن فیلم توجه کنید. برای بررسی سطح علمی نیز اگر از اساتید مکالمه عربی خود بپرسید برای هر دوره و سطحی یک سلسله فیلم به شما پیشنهاد میکنند. همچنین خود شما نیز میتوانید با مشاهده چند دقیقه ابتدایی هر فیلم از سطح علمی آن مطلع شوید. همانطور که برای خود شما نیز واضح است مشاهده فیلمهای دورههای بالاتر برای دورههای ابتدائی زبانآموزی پیشنهاد نمیشود.
هدف از مشاهده
باید کلاه خودتان را قاضی کنید! شما باید بررسی کنید که هدف شما از مشاهده فیلم -غیر از تقویت مکالمه عربی- چیست؟ هدف شما از مشاهده فیلم رابطه مشخصی با انتخاب فیلم مناسب دارد. ما هدف از مشاهده فیلم را به سه بخش تقسیم میکنیم:
هدف تشخیصی: هدف تشخیصی به هدفی گفته میشود که زبانآموز در آن فیلم را برای ارزیابی قدرت تشخیص واژگان دشوار مشاهده میکند. یعنی فیلم میبیند تا ببیند چقدر از واژگان فیلم را میتواند متوجه شود. برای مشاهده فیلم با این هدف لازم نیست همه فیلم را متوجه شوید. کافیست فیلمی را که 10 تا 30 درصد آن را متوجه میشوید انتخاب کنید و با دقت و تمرکز به آن گوش دهید. لغاتی که قبلا آموختهاید را پیدا کنید. و کلمات جدیدی را که کاملا متوجه شدید را به ذهن بسپارید.
هدف تعلیمی: هدف تعلیمی برای یادگیری کلمات و اصطلاحات جدید است. معمولا برای این هدف کتاب فیلم طراحی شده و بعد از مشاهده فیلم سوالاتی را برای زبان آموز طرح میکند. برای انتخاب یک فیلم با هدف آموزش، درک 30 تا 60 درصد از فیلم مناسب است.
هدف تثبیتی: هدف تثبیتی نیز با هدف تثبیت آموختههای قبلی در ذهن پیگیری میشود. اگر در دوره متوسطه هستید میتوانید فیلمهای مناسب با سطح زبانی قبلی خود را با هدف دوره و ثبت کلمات و اصطلاحات ببینید. هدف تثبیت چندان احتیاج به تمرکز ندارد و فیلمهایی با درک بین 60 تا 90 درصد مناسب این هدف است.
درصد تمرکز
درصد تمرکز زبانآموز نیز از عوامل مهم در انتخاب فیلم است. بدیهیست هر قدر تمرکز شما روی مشاهده کمتر باشد، تعداد کلماتی که متوجه میشوید نیز کاهش مییابد. فیلم میتواند به عنوان وسیله تفریحی در اوقات فراغت مورد استفاده قرار بگیرد و غالبا تمرکز کردن در این اوقات ساده نیست. پس اگر میخواهید فقط اوقات فراغت خود را به مشاهده فیلم اختصاص دهید باید فیلمهای انتخاب کنید که اولا نیاز کمتری به تمرکز دارند و ثانیا از سطح زبانی شما پایینتر باشد. پس با توجه به سه نکتهای که ذکر شد و با در نظر گرفتن عوامل دیگر مانند: علاقه شخصی، سطح فیلم و… میتوانید فیلم مورد نظرتان را انتخاب کرده و به تماشای آن بنشینید.
چگونه برای یادگیری مکالمه عربی فیلم ببینیم؟
خب حالا پس از اینکه هدف خود را دقیقا مشخص کردید و منتاسب با آن فیلم انتخاب کردید حالا نوبت پاسخ به این سوال است که: چگونه فیلم ببینیم؟ یا اگر بخواهیم به طور مفصلتر سوال را مطرح کنیم: چگونه برای تقویت مکالمه عربی فیلم و انیمیشن ببینیم؟ با ما همراه باشید تا در شش گام به شما بگوییم چگونه فیلم ببینیم که بیشترین بازدهی زبانی را برایمان داشته باشد:
گام اول: یک بار فقط ببینید!
ابتدا یک دور، کامل فیلم را به زبان عربی ببینید و از آن لذت ببرید. هدف ما در گام تقویت زبان و مکالمه عربی با فیلم نیست. بلکه درک فیلم و روایت آن است. پس حتی میتوانید از زیرنویس فارسی استفاده کنید تا محتوای کلی فیلم را بهتر درک کنید. هرچند اگر بدون زیرنویس متوجه جملات موجود در فیلم میشوید، بهتر است از زیرنویس فارسی استفاده نکنید.
گام دوم: فیلم را تقسیمبندی کنید
پس از آنکه یک دور فیلم را مشاهده کردید، آن را به چند بخش تقسیم کنید. مثلا میتوانید یک فیلم یک ساعته به چهار بخش پانزده دقیقهای تقسیم کنید. و به تماشای چندباره این بخشها بشینید. بهتر است بخشها کوتاه باشند تا بتوانید با تمرکز کافی چندبار این بخشها را مشاهده کنید.
سنگ بزرگ نشانه نزدن است! یک بار دیدن همه فیلم شما را خسته میکند چه برسد به آنکه بخواهید آن را چند بار مشاهده کنید.
گام سوم: پیاده کردن متن فیلم
میرسیم به دشوار ترین مرحله! در این مرحله باید هر بخش را به آرامی پلی کرده و متن فیلم را برای خودتان پیاده کنید. سپس مفرداتی که برایتان تازگی دارد را یادداشت کنید. سعی کنید معنی آنها را با توجه به داستان فیلم حدس بزنید. و اگر نتوانستید، از معاجم و فرهنگلغتها کمک بگیرید. در پایان نگاهی به لیست واژههای تازه بیندازید و سپس دوباره فیلم را ببینید.
بهتر است هنگام مشاهده فیلم به لیست مفرداتتان مراجعه نکنید. بلکه قبل و بعد از تماشای هر بخش واژهها را مرور کنید. همچنین نیازی به حفظ کردن مفردات نیست. پس از چند بار مرور مفردات و دیدن فیلم به مرور بر آنها مسلط خواهید شد.
نکته: میتوانید به جای پیاده کردن متن از زیرنویس عربی کمک بگیرید. اما مشکلی که در مکالمه زبان عربی وجود دارد این است که بسیاری از فیلمها و سریالها دارای زیرنویس نیستند! پس یا باید بیخیال این مرحله شوید. یا باید به ناچار خودتان برای نوشتن زیرنویس فیلم خود دست به کار شوید! نوشتن متن فیلم اصلا کار دشواری نیست. فقط کافیست هر بخش را به آرامی ببینید و متن فیلم را برای خودتان پیاده کنید. با انجام این کار مقداری مسیرتان طولانیتر خواهد شد. اما فایدهای که این کار برای تقویت مکالمه عربی شما خواهد داشت، غیر قابل بیان است! (ما خودمان وقتی در مسیر یادگیری مکالمه عربی بودیم، بارها و بارها متن فیلم و انیمیشنها را پیاده کردیم!)
گام چهارم: مشاهده فیلم بدون توجه به متن
این بار بخش اول فیلمی که برای تقویت مکالمه عربی انتخاب کردهاید، را بدون توجه به متنی که پیاده کردهاید -یا اگر زیرنویس داشت، بدون توجه به زیرنویس- ببینید. اگر به لغتی برخورد کردید که معنای آن را به یاد نداشتید، سراغ لیست مفردات بروید و معنای آن را پیدا کنید. فقط حواستان باشد که بیش از حد به لیست مفردات خود مراجعه نکنید!
گام پنجم: تمرین تلفظ و لحن
با بازیگران فیلمی که انتخاب کردهاید همراه شوید و سعی کنید تا حروف و واژگان را مثل آنها تلفظ کنید. پس از هر جمله فیلم را متوقف کنید و جمله را تکرار کنید. سعی کنید با همان لحن و حس بازیگر جمله را بیان کنید. تقویت مکالمه عربی با فیلم و انیمیشن
گام ششم: بیان جملهها همراه با فیلم
انجام این گام تأثیر بسیار مهمی در روانی و حاضرجوابی شما در موقعیتهای مختلف خواهد داشت. در این مرحله باید بدون متوقف کردن فیلم، جملهها را با صدای بلند همراه بازیگران تکرار کنید. سعی کنید علاوه بر تلفظ، لحن و بیان بازیگران را هم تقلید کنید. این کار باعث میشود تا حس هر جمله را بهتر درک کرده و در موقعیتهای مشابه، جملهها و کلمههای مرتبط را بهتر به یاد بیاورید.
گام هفتم: کم نیاورید!
ممکن است با این روش دیدن یک فیلم بسیار طولانی شود اما مهم نیست! هدف شما از مشاهده فیلم تقویت زبان است. پس کمی صبر پیشه کنید و به گامهایی که گفته شد عمل کنید. پس از گذشت چند ماه، پیشرفت توانایی شنیداری و گفتاری خود را به وضوح مشاهده خواهید کرد. استفاده از این شیوه ممکن است روند فیلم دیدن شما را کند کند، اما وقتی پیشرفت سریع خود را مشاهده کنید. دیگر ترک کردن این روش فیلم دیدن برایتان دشوار خواهد شد.
حرف آخر
خب رسیدیم به پایان این مقاله! در این مقاله تلاش کردیم تا یک راهنمای جامع برای کسانی که به دنبال یادگیری مکالمه عربی با فیلم و انیمیشن هستند، تهیه کنیم. ابتدا از اهمیت تقویت مکالمه عربی با فیلم و انیمیشن گفتیم. سپس گفتیم که چه فیلمی باید انتخاب کنیم و چگونه آن را انتخاب کنیم. چند فیلم و انیمیشن و مستند خوب معرفی کردیم و در انتها گفتیم که چگونه فیلم ببینیم تا مکالمه عربی خود را تقویت کنیم.
این مقاله را به دوستان خود معرفی کنید!